Бюро переводов

17 лет в сфере профессиональных
специализированных переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70  (Москва)

+7 (812) 429-71-02  (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304/1

contact@perevedy.ru

Отправить запрос на оперативную оценку

                

 

Бюро переводов «Альянс-Альфа» предлагает

Качественные профессиональные услуги
от одного из лучших бюро переводов г. Москвы

Профессиональное качество специализированных переводов

СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР

ЗАКАЖИТЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Солидный опыт в сфере специализированных переводческих услуг

17-летний опыт успешной работы в сегменте профессиональных специализированных переводов позволяет нам гарантировать высокое качество и полноценное удовлетворение потребностей наших заказчиков.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.

  1. Главная
  2. >
  3. Технический перевод
  4. >
  5. Технический перевод со словацкого языка

Профессиональный технический перевод со словацкого языка

Технический перевод со словацкого языка Узнать точную стоимость
технического перевода с/на словацкий язык
Рассчитать стоимость
перевода онлайн
Заказать бесплатный
тестовый перевод

Чехия и Словакия некогда были одной страной, а теперь в Россию завозится техника и из Чехии, и из Словакии, с документацией, соответственно, на чешском и словацком языках. В любом случае, согласно закону, при продаже товара в Российской Федерации, документация к нему должна быть переведена на русский язык. Перевод технической документации со словацкого языка заказывает либо сам производитель технических изделий в Словакии, либо поставщик или дистрибьютор в России.

Чтобы перевод технических документов был выполнен качественно, работу следует доверять надежному серьезному исполнителю, ведь технический перевод - сложный вид перевода, для надлежащего выполнения которого необходимо, чтобы исполнитель соответствовал определенным требованиям, в числе которых - наличие опытных узкоспециализированных переводчиков и хорошей организации необходимых рабочих процессов.

В нашем бюро обеспечению качества технических переводов, в частности, со словацкого и на словацкий язык уделяется особое внимание - это наша профессиональная задача, к выполнению которой мы подходим со всей ответственностью.

Обратитесь к нашим специалистам, они порекомендуют Вам наиболее оптимальный набор услуг для достижения нужного результата по оптимальной цене.

Специфика перевода технических текстов

Технический перевод – это перевод документации с узкоспециализированными терминами для обмена профессиональной информацией между экспертами и технологами, разработчиками и потребителями технологий, учёными и студентами. Большую долю российского рынка занимают технические устройства, завезённые из-за рубежа – техники, произведенной в Словакии, у нас немало. А это значит, что необходим качественный перевод сопроводительных руководств и инструкций по использованию этих устройств со словацкого, чешского и других языков.

Чтобы качественно и точно перевести технический материал со словацкого языка на русский, мы приглашаем не только лингвистов словацкого языка, но и технических специалистов с соответствующим образованием. Для такого вида перевода необходимо разбираться во всех технических процессах, которые описаны в переводимом тексте. Одного только использования специальных технических терминов в этой работе недостаточно. Специалисты, работающие над переводом, должны без искажения передавать смысл оригинального текста.

Если словацкую техническую литературу, журналы, фильмы переводит специалист только с филологическим образованием, не имеющий специальных технических знаний, результат будет нехорошим. Только специалист, хорошо разбирающийся в соответствующей технической области, может выполнить качественный технический перевод документации со словацкого на русский.

Стоимость технического перевода со словацкого языка

Стоимость технического перевода со словацкого языка зависит от типа и сложности документа и от срочности.

Все технические науки точные. Поэтому технический перевод должен быть не только понятным, но и точным. Необходимо точное и правильное использование технических терминов. Недопустимо неточное описание технических процессов. Любой перевод технического текста, который выполнили наши переводчики, обязательно редактируется и только после этого передаётся заказчику. Стоимость редактирования входит в стоимость перевода.

Услуга верстки

Часто технический текст содержит рисунки и графические объекты. Клиент рассчитывает, что полученный документ перевода по умолчанию будет выглядеть, как оригинал. Но включение графических объектов в документ и другие подобные работы не входят в обязанности переводчика. Если заказчик хочет, чтобы переведённый документ на русском выглядел так же, как исходный словацкий документ (с включением графиков, схем и т.д.), то эта услуга (верстка) оценивается отдельно. Расчёт стоимости работы по верстке производится по количеству страниц формата А4. При этом число объектов (графиков, схем и т.д.), содержащихся на странице может быть любым.

Бюро переводов «Альянс-Альфа» стабильно работает над тем, чтобы связи с заказчиками технических переводов были устойчивыми и развивались на долгосрочной основе. Работа с постоянными клиентами помогает нам лучше понять их желания и требования, глубже вникнуть в соответствующую тему, разобраться в деталях терминологии той или иной узкоспециализированной технической области. В результате заказчику обеспечивается более качественный технический перевод его документов со словацкого языка на русский.

Коррекция технического перевода

Иногда технический перевод со словацкого может содержать не очень удачные словарные конструкции. В таком случае поможет редактор, специализирующийся на технических текстах.

Бюро «Альянс-Альфа» предлагает такое редактирование. Если у вас имеется перевод словацкого технического документа, который необходимо проверить и отредактировать, мы готовы подключить к редактированию вашего перевода соответствующего редактора с опытом работы с техническими материалами.

Обращайтесь в наше бюро! Наши специалисты будут рады проконсультировать Вас по необходимым вопросам и помочь в выборе оптимального набора услуг, чтобы получить требуемый результат, без переплат и неожиданностей. Доверьте Ваши заботы по получению качественного перевода нам!

С уважением,

Коллектив Бюро переводов «Альянс-Альфа»

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных заказчиков

Мы уверены в высоком качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа.

Закажите бесплатный тестовый перевод!

Оставить отзыв

Если Вы уже воспользовались услугами нашей компании, пожалуйста, оставьте отзыв о нашей работе. Ваш отзыв поможет потенциальным заказчикам нашего бюро составить представление о нас и сделать выбор.

Для получения бесплатной консультации, пожалуйста, свяжитесь с нашими специалистами:

Отправьте сообщение по электронной почте или позвоните по бесплатному номеру 8 800 200-06-64

Карта сайта

Политика конфиденциальности и использования персональных данных

Бюро переводов «Альянс-Альфа»

(ИНН: 772403573932; ОГРН: 312774628900674)

© 2002-2019
Все права защищены

Поиск по сайту