Бюро переводов

17 лет в сфере профессиональных
специализированных переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70  (Москва)

+7 (812) 429-71-02  (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304/1

contact@perevedy.ru

Отправить запрос на оперативную оценку

                

 

Бюро переводов «Альянс-Альфа» предлагает

Качественные профессиональные услуги
от одного из лучших бюро переводов г. Москвы

Профессиональное качество специализированных переводов

СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР

ЗАКАЖИТЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Солидный опыт в сфере специализированных переводческих услуг

17-летний опыт успешной работы в сегменте профессиональных специализированных переводов позволяет нам гарантировать высокое качество и полноценное удовлетворение потребностей наших заказчиков.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.

  1. Главная
  2. >
  3. Научный перевод

Профессиональный научный перевод

Научный перевод Узнать точную стоимость
научного перевода
Рассчитать стоимость
перевода онлайн
Заказать бесплатный
тестовый перевод

Наука в современных реалиях постоянно развивается и стремительно глобализируется. Проводятся различные международные конференции и семинары, на которых члены научного сообщества обмениваются свежими открытиями и результатами исследований, издаются международные журналы, сборники научных статей. Множество научных материалов требуют перевода на иностранные языки, прежде всего, на английский и с английского.

Как и любой другой вид специализированного перевода, научный перевод требует особого подхода. Ниже описаны особенности перевода научных материалов, и что наша компания может предложить тем заказчикам, которым требуется получить качественный профессиональный перевод важного научного текста.

Специфика научного перевода

Перевод текста научной направленности – ответственная работа, которую можно доверять только опытным профессиональным переводчикам с научной специализацией. Если к работе над таким текстом привлечь неподходящего переводчика, то результат наверняка окажется некачественным - в переводе будут присутствовать смысловые ошибки, неточности, неясные неопределенные выражения, будет наблюдаться некорректное использование специальной терминологии, логические несоответствия и т.д.

Сложность научного перевода заключается в обилии специальных терминов и понятий. Чтобы правильно понять исходный текст и правильно сформулировать его на целевом языке, переводчик, помимо отличного владения иностранным языком, должен иметь научный склад ума и должен быть знаком с научным стилем изложения в целом, а также разбираться в частностях и основах той области научных знаний, в которой выполняется перевод.

При возникновении затруднений в понимании исходного текста переводчик может обращаться к научному специалисту, чтобы тот помог ему разобраться в том или ином вопросе и сформулировать правильный перевод. При таком подходе обеспечивается качественный перевод любых научных текстов.

Услуги носителей - иногда без них не обойтись

Если научный перевод на иностранный язык предназначен для прочтения носителями этого языка (например, перевод научной статьи для публикации в зарубежном научном журнале), то потребуются услуги носителя - перевод носителем или вычитка носителем.

Особенности научного стиля изложения

Научный перевод должен отвечать следующим требованиям:

  • смысловая точность;
  • отсутствие двусмысленных выражений и формулировок;
  • логичность построения предложений;
  • связность и однородность по используемой терминологии.

Кому чаще всего требуется научный перевод

В основном, заказчиками услуги перевода научных текстов являются:

  • студенты старших курсов высших учебных заведений (российских, иностранных университетов, а также студенты, поступающие в магистратуру за рубежом);
  • преподаватели ВУЗов;
  • научные сотрудники отечественных НИИ.

Перевод результатов научно-исследовательской деятельности чаще всего требуется для публикации в научных журналах.

Категории научного перевода

В широком смысле все научные тексты можно разделить на два направления:

  • собственно, научные работы, исследовательские изыскания, которые пишутся и переводятся исключительно для научного сообщества;
  • научно-популярная литература, статьи, которые написаны более простым языком и могут быть понятны обычному человеку.

Для первой категории характерно большое количество узкоспециальных терминов, тезисное "сухое" изложение информации, минимум вводных слов, речевых оборотов. Чаще всего это описание исследовательской или экспериментальной деятельности, изложение фактов, анализ полученных данных, подведение результатов.

Научный текст должен быть построен по определенным правилам академического этикета: в нем не должно быть эмоциональных выражений, либо приемов, рассчитанных на увлечение читателя, недопустим разговорный стиль изложения информации.

Что касается второго направления, научно-популярные тексты (статьи, публицистика, книги для широкого круга читателей) излагаются проще и доступнее для людей, не имеющих специального академического образования.

Бюро «Альянс-Альфа» принимает заказы на научный перевод, в частности, следующих материалов:

  • научно-исследовательские работы;
  • доклады;
  • научные и научно-популярные статьи для публикаций;
  • научная, справочная, учебная литература;
  • прочие тексты научной направленности.

Преимущества Бюро «Альянс-Альфа» в оказании услуги научного перевода

  • Наши сотрудники имеют необходимую квалификацию и опыт для работы с научными текстами разной направленности и степени сложности.
  • Мы оценим сложность научного текста и привлечем для работы над ним узкоспециализированного переводчика / группу лингвистов / специалиста, являющегося носителем целевого языка.
  • Наша компания гарантирует точный и грамотный перевод научного текста без упрощения узкоспециальной лексики и искажения оригинального смысла.
  • Мы сотрудничаем с квалифицированными носителями целевых языков, которые при необходимости привлекаются к переводу и вычитке.
  • Мы готовы грамотно выполнить научный перевод не только на английский/с английского, но и на другие менее востребованные в академическом сообществе языки. Полный перечень языков представлен на нашем сайте.
  • Бюро «Альянс-Альфа» имеет гибкую ценовую политику, систему скидок и акций. Мы предлагаем отличное соотношение цена/качество при качестве профессионального уровня.

Обращайтесь в наше бюро! Наши специалисты будут рады проконсультировать Вас по необходимым вопросам и помочь в выборе оптимального набора услуг, чтобы получить требуемый результат, без переплат и неожиданностей. Доверьте Ваши заботы по получению качественного перевода нам!

С уважением,

Коллектив Бюро переводов «Альянс-Альфа»

Карточка услуги

Наименование Научный перевод
Описание Квалифицированный перевод материалов научной направленности
Цена
от 340 рублей за учетную страницу исходного текста (подробнее)
Оценка

Если Вы уже воспользовались данной услугой, пожалуйста, поставьте оценку:

  • Оценка:4.89/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Оценка: 4.9/5     Оценили: 35

Отзывы об услуге

5/5

 

11.07.2019

Заказывала перевод научной статьи (медицина) на английский носителем. Рада сообщить, что статья принята рецензентами и отправлена в печать в журнале по базе SCOPUS 2 квартиль. Оставляю отзыв о высоком уровне вашего агентства и благодарю за индивидуальный подход в каждой ситуации.

5/5

 

07.04.2019

Перевод научной статьи по физике для зарубежного журнала был выполнен грамотно и был принят редакцией после исправления одного недочета, не имеющего отношения к качеству перевода. Спасибо.

Оставить отзыв

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных заказчиков

Мы уверены в высоком качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа.

Закажите бесплатный тестовый перевод!

Оставить отзыв

Если Вы уже воспользовались услугами нашей компании, пожалуйста, оставьте отзыв о нашей работе. Ваш отзыв поможет потенциальным заказчикам нашего бюро составить представление о нас и сделать выбор.

Для получения бесплатной консультации, пожалуйста, свяжитесь с нашими специалистами:

Отправьте сообщение по электронной почте или позвоните по бесплатному номеру 8 800 200-06-64

Карта сайта

Политика конфиденциальности и использования персональных данных

Бюро переводов «Альянс-Альфа»

(ИНН: 772403573932; ОГРН: 312774628900674)

© 2002-2019
Все права защищены

Поиск по сайту