Бюро переводов

17 лет в сфере профессиональных
специализированных переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70  (Москва)

+7 (812) 429-71-02  (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304/1

contact@perevedy.ru

Отправить запрос на оперативную оценку

                

 

Бюро переводов «Альянс-Альфа» предлагает

Качественные профессиональные услуги
от одного из лучших бюро переводов г. Москвы

Профессиональное качество специализированных переводов

СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР

ЗАКАЖИТЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Солидный опыт в сфере специализированных переводческих услуг

17-летний опыт успешной работы в сегменте профессиональных специализированных переводов позволяет нам гарантировать высокое качество и полноценное удовлетворение потребностей наших заказчиков.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.

Главная  >  Бюро переводов  >  Бюро технических переводов

Бюро технических переводов - работаем профессионально и со знанием дела

Узнать точную стоимость
технического перевода
Рассчитать стоимость
перевода онлайн
Заказать бесплатный
тестовый перевод

Во все времена актуален обмен технической информацией. При этом не каждое бюро может выполнить технический перевод текста должным образом. Перевод такого текста - ответственная и сложная работа, хорошо выполнить которую смогут только профессиональные лингвисты с технической специализацией.

Качество (грамотность, точность, аккуратность, пунктуальность) переводов напрямую влияет на репутацию Бюро - мы знаем этот факт и вот уже 17 лет получаем благодарности за хорошую работу от наших заказчиков.

Обратитесь к нашим специалистам, они порекомендуют Вам наиболее оптимальный набор услуг для достижения нужного результата по оптимальной цене.

Бюро технических переводов – у нас точность важнее красноречия

Дилетант не осилит перевод инструкции с научными и техническими терминами. Перевод технической информации требует от лингвиста квалификации, технического склада ума и наличия знаний в соответствующей технической области, а не креативности и красноречия.

Профессиональный технический перевод текста

К разряду технического относится перевод, в частности, следующих материалов:

  • инструкции пользователя;
  • руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию;
  • техническое описание оборудования;
  • веб-сайты, брошюры, каталоги продукции технического характера;
  • схемы и чертежи;
  • патентная документация
  • и другое.

Наиболее часто в нашем бюро заказывают перевод технических материалов в следующих областях:

  • автомобилестроение и запчасти;
  • судостроение и яхты;
  • проектирование и дизайн интерьеров;
  • информационные технологии;
  • металлургия и бытовая химия;
  • строительство и станокостроение;
  • газ и нефть;
  • легкая и химическая промышленность;
  • машиностроение.

Требуется специальное профильное образование

Это влияет на качество технического перевода.

Лингвистическая квалификация не дает гарантии 100%-ной правильности выполнения задачи. Необходимы также соответствующие технические познания и опыт такой работы. Поэтому в выполнении таких заказов участвуют только переводчики со специальным профильным образованием.

Без чего невозможен технический перевод

Специальный штат переводчиков и редакторов для работы с техническими текстами содержат большие научно-производственные организации. Но это "дорогое удовольствие". Небольшие компании обращаются в бюро переводов, которые специализируются на техническом переводе. Над задачей работают два специалиста. Лингвист делает черновой вариант, а специалист проверяет и редактирует термины. Таким образом, текст перевода максимально соответствует исходному материалу в лингвистическом и техническом отношениях. CAT-средства играют огромную роль. Специальные программы памяти сокращают сроки выполнения и обеспечивают единство стиля и терминологии.

От чего зависит качество

Качество выполненной работы гарантируется наличием в нашем бюро специально отобранных и контролируемых технических специалистов и профессиональных лингвистов. Если перевод предназначен для носителей целевого языка, то могут потребоваться соответствующие услуги - прямой перевод носителем или вычитка носителем. Профессиональный технический перевод – это текст, максимально точно передающий смысл оригинала.

Точность зависит от компетентности специалистов

Технические термины надо знать и правильно употреблять. Тексты насыщенны специальными обозначениями, сокращениями и терминами. Не допускается свободное толкование переводимого текста. Среди сложностей выделяют несоответствие требований разных стран к аббревиатурам и сокращениям. Некоторые из них имеют десятки значений.

Информационные источники при техническом переводе

Технический текст невозможно перевести без использования специальных словарей, справочников и литературы. В некоторых случаях необходим подготовительный этап – изучение материалов по данной теме, чтобы вникнуть в узкоспециализированную тематику.

Мы знаем толк в техническом переводе

Технические переводчики - специалисты Бюро переводов «Альянс-Альфа» - адекватно понимают задачу и ее специфику. Мы в состоянии удовлетворить потребности каждого заказчика, подобрав индивидуальный подход. В Бюро «Альянс-Альфа» накоплен огромный опыт - мы специализируемся на данном направлении с 2002 года.

Среди Заказчиков Бюро – организации из регионов и городов РФ:

  • Саратов, Самара
  • Краснодар, Калининград
  • Омск, Орёл
  • Тула, Тверь
  • Югра, Липецк, Хабаровск

Обращайтесь в наше бюро! Наши специалисты будут рады проконсультировать Вас по необходимым вопросам и помочь в выборе оптимального набора услуг, чтобы получить требуемый результат, без переплат и неожиданностей. Доверьте Ваши заботы по получению качественного перевода нам!

С уважением,

Коллектив Бюро переводов «Альянс-Альфа»

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных заказчиков

Мы уверены в высоком качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа.

Закажите бесплатный тестовый перевод!

Оставить отзыв

Если Вы уже воспользовались услугами нашей компании, пожалуйста, оставьте отзыв о нашей работе. Ваш отзыв поможет потенциальным заказчикам нашего бюро составить представление о нас и сделать выбор.

Для получения бесплатной консультации, пожалуйста, свяжитесь с нашими специалистами:

Отправьте сообщение по электронной почте или позвоните по бесплатному номеру 8 800 200-06-64

Политика конфиденциальности и использования персональных данных

Бюро переводов «Альянс-Альфа»

(ИНН: 772403573932; ОГРН: 312774628900674)

© 2002-2019
Все права защищены

Поиск по сайту