Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Как защитить себя от некачественного технического перевода?

Из Германии экспортируется больше техники, оборудования и станков, чем из какой-либо другой страны Европы. Немецкие производители завоевали сердца покупателей и закупщиков высоким качеством и надёжностью немецких товаров. В связи с этим, технический перевод с немецкого языка востребован на рынке услуг Бюро переводов России. Заказы на технический перевод с русского языка на немецкий поступают реже. К сожалению, мы из России мало экспортируем в Германию. Возможно, настанет время, когда немцы будут закупать у нас больше, чем мы у них.

Технический перевод текста отличается узкой специализацией. Для его выполнения нужно тщательно подбирать переводчиков, корректоров и специалистов технических отраслей. Только выполненный по всем правила перевод технического текса будет качественным.

К чему приведет желание сэкономить?

Стоимость технического перевода определяется языком и количеством терминологии. Технический перевод с немецкого языка отличается сложностью, поэтому низкая цена услуги свидетельствует о низком уровне качества.

Непрофессиональный текст может стать причиной:

  • Поломки оборудования.
  • Профессиональной травмы.
  • Выхода из строя системы.
  • Причинения ущерба материалу.

Немецкая инструкция - "немецкая" цена

На основании чего формируется цена услуги? Стоимость перевода технического текста напрямую зависит от его особенностей. Как правило, это:

  • Наличие специальной лексики
  • Аббревиатур
  • Сокращений
ККроме того, текст технического содержания отличается строгой логичностью изложения материала и минимальным количеством стилистических средств. Тем более немецкая техническая документация. Ведь немцы строгие и пунктуальные. В немецких инструкциях всё логично, подробно, однозначно и написано таким простым языком, чтобы даже несведущему человеку было ясно с первого прочтения.

Для выполнения переводов привлекаются работники со знаниями в области техники и естественных наук.

Как отличить качественный перевод?

Качество работы зависит от уровня профессионализма переводчика немецкого языка. К выполнению робы допускаются только работники со специальным образованием. Переводы выполняют:

  • Переводчики с лингвистическим и техническим образованием.
  • Переводчики с опытом работы в специализированной отрасли.
  • Переводчики, владеющие терминологией на языке оригинала.
При выполнении работы в бюро «Альянс-Альфа» используются лингвистические средства и вспомогательные материалы, что позволяет повысить качество переведенного текста.

Переводчики технических текстов имеют дополнительное образование и знания в области:
  • Электротехники
  • Инженерии
  • Строительства
  • Механики
  • Материаловедения
  • Физики
  • Химии
  • Горной промышленности
  • Машиностроения
  • Геологоразведки
Высокий уровень качества услуг бюро «Альянс-Альфа» обусловлен тщательным подбором переводчиков немецкого. Подбор основан на особенностях направленности/тематики и специализации исходного текста.

Что входит в услугу перевода технического перевода с немецкого?

По желанию заказчика выполняется перевод:

  • Технической документации.
  • Инструкций.
  • Чертежей.
  • Графиков.
  • Диаграмм.
  • Патентов.
  • Разработок.
  • Табличных значений.
  • Спецификационных материалов.
  • Технических характеристик.
Переводчики бюро «Альянс-Альфа» учитывают особенности текста и требования к переводу с немецкого языка. Для проверки правильности терминологии и перевода привлекаются работники соответствующей отрасли промышленности. По желанию заказчика может быть выполнен перевод технического текста на немецкий язык.

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Услуги перевода на английский язык

Профессиональный перевод текстов с/на вьетнамский

Нотариальный перевод на итальянский язык - туристам, инвесторам, бизнесменам

Юридический перевод недорого - возможно ли это

Нотариальный перевод согласия на выезд ребёнка

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02