Бюро переводов

16 лет в сфере профессиональных переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70  (Москва)

+7 (812) 429-71-02  (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

contact@perevedy.ru

Отправить запрос на оперативную оценку

   |       |       |   

 

Бюро переводов ООО «Альянс-Альфа» предлагает

Качественные профессиональные услуги по оптимальной цене
от одного из лучших бюро переводов г. Москвы

Профессиональное качество специализированных переводов

СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР

ЗАКАЖИТЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт успешной работы в сегменте профессиональных специализированных переводов позволяет нам гарантировать высокое качество и полноценное удовлетворение потребностей наших заказчиков.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.

Профессиональный экономический перевод

Заказать экономический перевод Вы можете через специальную форму или посетив наш офис. Заказывая перевод у нас, Вы получаете надежного исполнителя, с которым удобно работать.


Особенности экономического перевода в нашем бюро

Вскоре после начала нашей работы (наша компания работает с 2002 года) мы обнаружили, что к нам поступает значительное количество запросов на профессиональный перевод экономических текстов. Поэтому с целью обеспечения качества мы организовали в нашем бюро специальный отдел экономических переводов, в котором задействованы отборные профильные переводчики и редакторы.

Экономический перевод считается одним из самых сложных видов перевода. Прежде всего, следует отметить такую его особенность, как наличие специфических устойчивых словосочетаний и выражений, при буквальном переводе которых смысл может не только потеряться, но и стать нежелательным. Во-вторых, в каждом тексте экономической тематики присутствуют неологизмы, аббревиатуры и иногда даже жаргонизмы, смысл которых может понять только опытный переводчик, хорошо знакомый с этой терминологией.

Экономический перевод неизбежно требуется при любом международном бизнес-процессе. Сотрудничество с иностранными партнерами, а также любая другая внешнеэкономическая работа сопровождается ведением финансовых и экономических документов. Качественный профессиональный перевод экономических текстов играет очень важную роль. В частности, от него зависит то, как иностранные компании оценят профессионализм организации и, следовательно, степень надежности всего сотрудничества. Важность специфической информации, содержащейся в бухгалтерской отчетности, банковских и других финансовых документах, налагает дополнительную ответственность. Самая малая ошибка или даже опечатка в экономическом переводе может привести к нехорошим последствиям.

Поэтому для качественного перевода экономических текстов от переводчика требуются умение концентрировать внимание, высокая ответственность, аккуратность в деталях и тщательность. Кроме этого, для экономического перевода необходимы знание предметной области перевода, владение спецификой экономического стиля изложения и экономической терминологией, а также умение точно передать смысл документа.

Таким образом, переводчик должен иметь знания в области экономической теории и управления, знать основы финансовой и бухгалтерской отчетности. В дополнение к основам экономической теории и теории менеджмента для грамотного экономического перевода необходимы знания тонкостей в требованиях к финансовой отчетности в различных странах, с учетом того, что постоянно появляются новые требования, а устаревшие стандарты становятся недействительными. Часто эти требования и стандарты не совпадают, и чтобы выполнить грамотный перевод экономического текста, переводчику необходимо знать принципы построения официальных экономических документов как в стране оригинала, так и в стране, на язык которой выполняется перевод.

Мы готовы выполнить перевод любой экономической документации, в том числе:

 - перевод бизнес-планов;
 - перевод банковской документации;
 - перевод договоров и контрактов;
 - перевод финансовой отчётности;
 - перевод бухгалтерской отчетности;
 - перевод маркетинговых исследований;
 - перевод документации аудиторских проверок;
 - перевод тендерной документации;
 - перевод экономических статей;
 - перевод экономической литературы учебного и научного характера.

Помимо услуг экономического перевода мы можем предоставить также дополнительные услуги, такие как вычитка перевода носителем, верстка перевода для достижения соответствия с оригиналом "один в один", а также работа с графикой.

С уважением, Коллектив Бюро переводов «Альянс-Альфа»

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Профессия переводчик

Квалифицированный художественный перевод на все основные языки мира

Что важно знать при переводе текстов

Официальный нотариальный перевод трудовой книжки за 1 рабочий день

Как заказать качественный перевод на испанский язык по выгодной цене

Полный список статей

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных заказчиков

Преимущества для Вас:

  • Профессиональное качество

  • Умеренные цены

  • Полный спектр переводческих и сопутствующих услуг:

Доверьтесь нам, мы знаем свою работу!

Мы уверены в высоком качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа.

Закажите бесплатный тестовый перевод!

Оставить отзыв

Если Вы уже воспользовались услугами нашей компании, пожалуйста, оставьте отзыв о нашей работе. Ваш отзыв поможет потенциальным заказчикам нашего бюро составить представление о нас и сделать выбор.

Для получения бесплатной консультации свяжитесь, пожалуйста, с нашими специалистами:

Отправьте сообщение по электронной почте или позвоните по бесплатному номеру 8 800 200-06-64

Заказать Цены Формы оплаты Услуги Порядок работы Вакансии О нас Контакты Отзывы Карта сайта Мобильная версия

Бюро переводов ООО «Альянс-Альфа»

(ИНН: 7715874070; КПП: 771501001; ОГРН: 1117746535708)

© 2002-2018
Все права защищены