Бюро переводов

17 лет в сфере профессиональных
специализированных переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70  (Москва)

+7 (812) 429-71-02  (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304/1

contact@perevedy.ru

Отправить запрос на оперативную оценку

                

 

Бюро переводов «Альянс-Альфа» предлагает

Качественные профессиональные услуги
от одного из лучших бюро переводов г. Москвы

Профессиональное качество специализированных переводов

СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР

ЗАКАЖИТЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Солидный опыт в сфере специализированных переводческих услуг

17-летний опыт успешной работы в сегменте профессиональных специализированных переводов позволяет нам гарантировать высокое качество и полноценное удовлетворение потребностей наших заказчиков.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.

Главная  >  Перевод договора  >  Профессиональный перевод договора на китайский язык

Профессиональный перевод договора на китайский язык

Узнать точную стоимость
перевода договора с/на китайский язык
Рассчитать стоимость
перевода онлайн
Заказать бесплатный
тестовый перевод

Чтобы выполнить профессиональный перевод договорного документа на китайский или с китайского языка, необходим опытный профессиональный переводчик соответствующей специализации и время (адекватно сложности и объёму задачи).

На практике перевод договоров часто требуется срочно. Для выполнения такой непростой задачи в переводческом бюро важна высокая организованность и наличие соответствующих переводческих и руководящих кадров и отлаженных рабочих процессов.

Бюро «Альянс-Альфа» успешно работает в сфере профессиональных специализированных переводов с 2002 года, и юридический перевод является одной из областей нашей специализации. Кроме того, китайский язык является в нашем бюро одним из основных языков. Это означает, что у нас отобраны опытные квалифицированные переводчики китайского с юридической специализацией, которые в состоянии обеспечить качественный перевод договора любого типа на китайский или с китайского языка. Возможно также привлечение к выполнению заказа носителей китайского языка (перевод, вычитка). Принимаем также срочные заказы.

Обратитесь к нашим специалистам, они порекомендуют Вам наиболее оптимальный набор услуг для достижения нужного результата по оптимальной цене.

Гражданам и предприятиям России

Договоры подписывают предприятия и частные лица. Договор - опорная точка отношений между контрагентами. Выверенный договор - основа успешного сотрудничества. Поэтому здесь не следует экономить - заказывайте профессиональный юридический перевод договора на китайский язык сразу, с первого раза, чтобы избежать различных осложнений и расходов в дальнейшем. Выполним тестовый перевод бесплатно, предоставим портфолио.

Китайский – огромная сеть диалектов

Китайский – официальный язык Организации Объединенных Наций (всего их 6). Насчитывается 1,3 миллиарда носителей языка. Если взять во внимание численность населения Китая и экономические связи республики, становится понятным, почему он столь распространен. Перевод на китайский и с китайского очень сложен. Один иероглиф обозначает слог слова. В словаре насчитывается около 87 000 иероглифов, комментарии излишни. Еще одна особенность – нет единственно верной системы транскрипции, их несколько. Одно и то же переведенное иностранное слово может быть написано иероглифами по-разному. Стать профессиональным переводчиком на китайский – реально, но требует огромных затрат сил и времени, поэтому цены на их услуги высоки. Посмотрите наши тарифы и заметите разницу с другими языками. Но это не останавливает деловые отношения. Сегодня только «ленивый» не работает с Китаем. А любая серьёзная деятельность требует оформления договора. Профессионально составленный договор - фундамент будущего успеха.

Историкам, учёным, инвесторам и бизнесменам

Перевод на китайский язык востребован инвесторами, предпринимателями, учёными мужами, туристами. Подписание договора требует тщательной подготовки и согласования. После чего можно отдавать договор на перевод.

История зарождения перевода на китайский

История перевода тесно связана с созданием Великого шелкового пути и развитием буддизма. Религия проникала в Китай, и требовались переводы буддистских проповедей на язык коренного населения. Нужды торговли также требовали понимания культуры, национальных особенностей и языка. Загадочный Китай завораживал, у переводчиков было много учеников, которые складывали про учителей легенды. По преданию, знаменитый переводчик с китайского Кумараджава перевел немало сутр. Перед смертью он поклялся, что если не допустил неточность при переводе – при ритуальном сожжении тело сгорит, но язык останется невредим. Так и случилось.

Устный перевод на китайский – уникальная услуга

В китайском особое внимание уделяется интонациям, он принадлежит к тоновой фонетической системе. Каждой части слова можно придать разную окраску, от этого меняется смысл, порой – на противоположный. Поэтому верно перевести фразу, вырванную из контекста, невозможно. Синхронный перевод – «на вес золота». Сложность в том, что нужно не только уловить интонацию говорящего, но и предугадать мысль – так как перевод предложения осуществляется с конца.

Человек, владеющий искусством синхронного перевода, обладает смекалкой, догадливостью, является эрудированным и знает «на зубок» историю и литературу Китая. Этот язык изобилует всевозможными пословицами, фразеологизмами и цитатами знаменитых художественных творений. При переводе же договоров существуют свои сложности.

Преодолевая трудности, стать профессионалом - путь истинного китайца

Как перевести то, чего нет

Особую сложность для перевода составляют узкоспециализированные тексты, например, архитектурные. Известна страсть китайцев украшать дома изображениями драконов. Дракон или фигурка животного на крыше в языке обозначается специальным словом, которого нет ни в одном другом языке. Потому переводчик, работающий только по словарям и не имеющий представления о культуре и бытности Китая, не выполнит перевод узконаправленного текста. В бюро «Альянс-Альфа» работает несколько носителей китайского языка.

Китайский перевод "некитайского" качества

«Made in China», или растущая в геометрической прогрессии потребность в переводчиках на китайский

Сейчас сложно найти вещь, которая произведена не в Китае. Современные реалии таковы, что китайская продукция успешно продолжает занимать новые рынки сбыта разных отраслей и направлений. Кодовое слово «Made in China» сигнализирует, что производитель находится в Китае. Нередко техническая документация тоже приходит на китайском, и компании в России приходится в срочном порядке искать переводчика. Бюро переводов приглашают к сотрудничеству китайских переводчиков постоянно, но лишь узконаправленные ВУЗы готовят хороших специалистов, а их в России сегодня недостаточно. По этим причинам отбор переводческих кадров для перевода на китайский - непростая задача, которую успешно решают только профессиональные бюро.

Обращайтесь в наше бюро! Наши специалисты будут рады проконсультировать Вас по необходимым вопросам и помочь в выборе оптимального набора услуг, чтобы получить требуемый результат, без переплат и неожиданностей. Доверьте Ваши заботы по получению качественного перевода нам!

С уважением,

Коллектив Бюро переводов «Альянс-Альфа»

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных заказчиков

Мы уверены в высоком качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа.

Закажите бесплатный тестовый перевод!

Оставить отзыв

Если Вы уже воспользовались услугами нашей компании, пожалуйста, оставьте отзыв о нашей работе. Ваш отзыв поможет потенциальным заказчикам нашего бюро составить представление о нас и сделать выбор.

Для получения бесплатной консультации, пожалуйста, свяжитесь с нашими специалистами:

Отправьте сообщение по электронной почте или позвоните по бесплатному номеру 8 800 200-06-64

Политика конфиденциальности и использования персональных данных

Бюро переводов «Альянс-Альфа»

(ИНН: 772403573932; ОГРН: 312774628900674)

© 2002-2019
Все права защищены

Поиск по сайту