Данная услуга может требоваться в двух основных случаях:
- Перевести статью нужно на русский язык для написания курсовой, дипломной или другой научной работы.
В этом случае для выполнения заказа должны привлекаться опытные профессиональные переводчики соответствующего профиля. Только такие специалисты могут правильно и полностью понять исходный текст и точно, логически правильно перевести его с использованием соответствующих специальных терминов и понятий и согласно международным академическим стандартам.
В 95% случаев требуется выполнение перевода статей с английского на русский, так как английский принят для использования в международном научном сообществе.
- Перевести статью нужно на иностранный язык для академических целей или для публикации в зарубежном рецензируемом издании (журнале).
Здесь помимо требований, описанных в первом пункте, выше, есть еще одно не менее важное требование - текст должен переводить носитель целевого языка, или, по крайней мере, переведенный текст должен быть отредактирован редактором-носителем соответствующей специализации. Если этого не сделать, то редакция журнала вернет переведенный материал на доработку с соответствующими примечаниями.
Данная услуга востребована, главным образом, для перевода статей с русского на английский.