Бюро переводов

17 лет в сфере профессиональных
специализированных переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70  (Москва)

+7 (812) 429-71-02  (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304/1

contact@perevedy.ru

Отправить запрос на оперативную оценку

                

 

Бюро переводов «Альянс-Альфа» предлагает

Качественные профессиональные услуги
от одного из лучших бюро переводов г. Москвы

Профессиональное качество специализированных переводов

СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР

ЗАКАЖИТЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Солидный опыт в сфере специализированных переводческих услуг

17-летний опыт успешной работы в сегменте профессиональных специализированных переводов позволяет нам гарантировать высокое качество и полноценное удовлетворение потребностей наших заказчиков.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.

Главная  >  Срочный перевод  >  Качественный срочный перевод

Качественный срочный перевод - непростая задача, которая нам по силам

Наши операторы сейчас онлайн и готовы оперативно принять Вашу заявку или ответить на Ваши вопросы.

Узнать точную стоимость
срочного перевода

Сегодня время – дорогостоящий ресурс, поэтому услуги, предоставляемые срочно, но при этом качественно, ценятся высоко. Это относится и к переводческим услугам.

Срочный перевод может понадобиться в случае, когда вам необходимо уложиться в сжатые временные рамки. К примеру, когда предстоит подать в консульство переведенные документы, но оригиналы готовили слишком долго, или когда руководству компании срочно требуется перевод договора, присланный зарубежными партнерами.

Для выполнения такой задачи желательно обращаться в надежное переводческое бюро, в котором до совершенства отработаны необходимые рабочие процессы и имеются соответствующие переводческие кадры. Если необходим качественный срочный перевод специализированного текста, то требования к исполнителю повышаются на порядок.

Бюро «Альянс-Альфа» накопило большой опыт в выполнении срочных специализированных переводов. У нас внедрены для этого необходимые процессы и имеются подходящие переводческие кадры. Мы неоднократно выручали наших заказчиков в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях.

Срочный перевод в нашем бюро возможен с наценкой за срочность и без наценки (или с минимальной наценкой) - в зависимости от выбранной заказчиком схемы работы и индивидуальных особенностей заказа.

Обратитесь к нашим специалистам, они порекомендуют Вам наиболее оптимальный вариант, чтобы уложиться в необходимые сроки без потери качества и чрезмерных переплат за срочность.

Срочность требует аккуратности и опыта

А также повышенной ответственности Исполнителя. Чтобы выполнить перевод текста и срочно, и качественно, нужно иметь достаточный опыт работы - тогда можно уверенно принимать заказы на срочные переводы. Иначе можно подвести Заказчика и ухудшить свою репутацию. Да, срочные переводы выгодны для Бюро. Но только качественная работа приносит прибыль сегодня и завтра, через рекомендации и повторные обращения Заказчиков.

Требуется срочный перевод: любые ли тексты может принять Бюро?

1. Формально нет ограничений по видам и тематикам текстов, которые мы возьмемся перевести в сжатые сроки. В срочном порядке мы можем перевести и художественный, и технический текст, и юридический документ. С текстом конкретной специфики будет работать профессионал, не просто знающий язык, но и подкованный в сфере своих знаний.

2. Но сколько времени требуется на качественный перевод? Качественный перевод - Довольный Клиент. Таков принцип работы бюро переводов «Альянс-Альфа». Скорость работы рассчитывается в учётных страницах, состоящих из 1800 знаков с пробелами. При этом нельзя забывать, что каждый текст ещё должен пройти проверку редакторами и корректорами.

Коротким текстом считается объем, не превышающий 3-х страниц, в этом случае наценка за срочность будет минимальной. Средняя норма переводчика в день составляет 7 - 9 учётных страниц и зависит от сложности текста, от распространенности иностранного языка. Разумный предел любого, даже самого работоспособного профессионала – это 10 уч. страниц в день.

Если требуется срочный качественный перевод более 10 страниц, то профессиональные бюро переводов рассчитывают скорость выполнения заказа для каждого случая отдельно, выбирая наиболее подходящие схемы. Стоимость такого заказа увеличивается, ведь приходится задействовать гораздо больше ресурсов и откладывать несрочные заказы.

Как сократить срок перевода

Существует ряд схем, которые позволят сократить сроки переводов:

  • увеличение объема работы одного переводчика;
  • использование программ автоматизированного перевода – подходит не для всех текстов;
  • работа скоординированной группы переводчиков – лучший вариант.
Однако у каждой схемы есть свои нюансы.

Увеличение объемы работы одного переводчика допустимо в некоторых случаях. С этим под силу справиться только профессионалу, который раньше работал с похожими текстами. Использование программ автоматизированного перевода также может уменьшить срок работ. Но этот метод удобен только для распространенных языков. К тому же, машинный перевод из-за своих особенностей может увеличить нагрузку на редакторов.

Иногда задействуют специально составленную группу переводчиков. Менеджер группы разбивает текст на части, составляет общий глоссарий и распределяет работу. Обычно в такую группу входит не больше 3-х переводчиков, для того, чтобы текст получился качественным, стилистически однородным, не содержал противоречащие элементы.

При этом необходимо учитывать, что скорость зависит от сложности текста (существование терминологии, специальное оформление) и от распространенности языка. В спешке нельзя забывать о качестве! Некачественная работа будет возвращена на доработку - это не нужно ни клиенту, ни бюро!

Обращайтесь в наше бюро! Наши специалисты будут рады проконсультировать Вас по необходимым вопросам и помочь в выборе оптимального набора услуг, чтобы получить требуемый результат, без переплат и неожиданностей. Доверьте Ваши заботы по получению качественного перевода нам!

С уважением,

Коллектив Бюро переводов «Альянс-Альфа»

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных заказчиков

Мы уверены в высоком качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа.

Закажите бесплатный тестовый перевод!

Оставить отзыв

Если Вы уже воспользовались услугами нашей компании, пожалуйста, оставьте отзыв о нашей работе. Ваш отзыв поможет потенциальным заказчикам нашего бюро составить представление о нас и сделать выбор.

Для получения бесплатной консультации, пожалуйста, свяжитесь с нашими специалистами:

Отправьте сообщение по электронной почте или позвоните по бесплатному номеру 8 800 200-06-64

Политика конфиденциальности и использования персональных данных

Бюро переводов «Альянс-Альфа»

(ИНН: 772403573932; ОГРН: 312774628900674)

© 2002-2019
Все права защищены

Поиск по сайту