Бюро переводов

17 лет в сфере профессиональных
специализированных переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70  (Москва)

+7 (812) 429-71-02  (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304/1

contact@perevedy.ru

Отправить запрос на оперативную оценку

                

 

Бюро переводов «Альянс-Альфа» предлагает

Качественные профессиональные услуги
от одного из лучших бюро переводов г. Москвы

Профессиональное качество специализированных переводов

СДЕЛАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР

ЗАКАЖИТЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Солидный опыт в сфере специализированных переводческих услуг

17-летний опыт успешной работы в сегменте профессиональных специализированных переводов позволяет нам гарантировать высокое качество и полноценное удовлетворение потребностей наших заказчиков.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.

Главная  >  Перевод носителем  >  Перевод на испанский язык носителем

Профессиональный перевод на испанский носителем языка

Узнать точную стоимость
перевода на испанский носителем
Рассчитать стоимость
перевода онлайн
Заказать бесплатный
тестовый перевод

Когда перевод на испанский следует поручать носителю

Если перевод предназначен для публичного использования в стране целевого языка (книга для публикации, статья для научного журнала, веб-сайт, рекламные тексты и т.д.), или если это серьезный важный текст, предназначенный для прочтения носителями (договор, презентация, бизнес-план, деловое предложение и т.д.), то мы настоятельно рекомендуем поручить работу подходящему носителю. Именно подходящему, потому что далеко не все носители обеспечат необходимое качество перевода.

(Вопрос перевода носителем подробно обсужден на этой странице.)

Наше бюро производит тщательный отбор носителей, которые могут профессионально переводить также и специализированные тексты.

Носители языка также могут отредактировать готовые переводы.

Обратитесь к нашим специалистам, они порекомендуют Вам наиболее оптимальный набор услуг для достижения нужного результата по оптимальной цене.

Когда требуется перевод на испанский, вы можете заказать его в Бюро переводов «Альянс-Альфа». Мы выполняем переводы:

контрактов и официальных писем,
художественной литературы,
• потребительских и строительных норм,
научных исследований и трудов,
результатов медицинских анализов и заключений,
• народных, авторских и популярных песен,
• видео фильмов и роликов.

Носителей испанского языка привлекаем для перевода текстов и видео в особых случаях, когда Заказчик сам требует этого – понимая важность и разницу с обычным переводом. Оформить заказ на перевод на испанский носителем языка можно 24 часа с сайта бюро «Альянс-Альфа»

В РФ растёт потребность в переводах на испанский носителями языка

Благодаря расширению внешнеэкономических и внешнеторговых связей между латиноамериканскими странами и Россией, увеличивается потребность в переводах на испанский носителями языка. Заказывают тексты юридической направленности – заключений, соглашений, договоров. При этом, необходим учет специфики правовых норм, знание языковых оборотов и терминологии.

Да, перевод носителем дороже обычного перевода на испанский язык.

При подготовке российских документов для передачи в Испанию или в страны Латинской Америки необходим профессиональный перевод. А в Испании запрашивается, к тому же, удостоверение, подтверждающее правильность перевода, которое может быть выдано испанским посольством в Москве. За информацией о необходимости подготовки такого удостоверения обратитесь в учреждение, для которого готовятся документы.

Преимущества Бюро «Альянс-Альфа»

В Бюро «Альянс-Альфа» работают и сотрудники для которых испанский – родной язык. В работе мы предусматриваем следующие подходы:

• сотрудничество с опытными переводчиками;
• контакты с носителями испанского;
• знание востребованной тематики – непременное условие работы;
• при выполнении заказа используется глоссарий, если он предоставлен Заказчиком.

Перевод квалифицированным носителем испанского языка выполняется на выбранную вами тематику – техническую, медицинскую или иную, как с русского на испанский, так и с испанского. Качество исходного текста останется неизменным. При специализированном переводе соблюдаются нюансы.

Постоянным клиентам делаем скидки. Для достижения качества перевода, адаптации текста на испанский язык привлекаем носителей языка. Переводчики – это специалисты в соответствующей отрасли: в строительстве, юриспруденции или медицине, что подтверждается дипломом. Поэтому профессиональное качество переводов гарантировано.

Популярность испанского языка

Популярность испанского языка растет. Его изучением заняты школьники и студенты в университетах и школах. Курсы испанского посещают желающие изучить язык для себя. Мелодичность и романтичность этой красивейшей речи известна в любом уголке планеты, ею владеют сотни миллионов людей. По использованию в Интернете он стоит на третьем месте, уступая английскому и китайскому. Изучить его просто. Это легко сделать за короткое время, что невозможно для того же английского.

Изучать языки онлайн можно в Интернете через программу скайп. Это комфортно и эффективно.

Диалекты и варианты испанского языка в разных странах мира

По количеству жителей планеты, говорящих на испанском, этот язык занимает второе место (после китайского). Общаются на нем, помимо Испании, в странах Африки, Южной Америки, во многих штатах США. Во всем мире говорящих на испанском 500 млн. человек. В качестве официального языка он принят в Организации Американских государств, Евросоюзе, ООН и в Союзе стран Африки. За десять лет рост населения в Южной Америке и политика поддержки носителей испанского языка в соседних странах (в Бразилии) помогли испанскому языку обойти по популярности английский, оттеснив его на третье место.

Испанский язык признан государственным в Аргентине и Мексике, Перу и Чили, Колумбии и Эквадоре, Боливии и Венесуэле, Уругвае и Парагвае, Коста-Рике и Панаме, Гондурасе и Никарагуа, Гватемале и Сальвадоре, Доминиканской Республике и Экваториальной Гвинее, Испании и на Кубе. Часть стран использует дополнительные государственные языки. В Перу – это кечуа, в Боливии – аймара и кечуа, а в Испании – галисийский, баскский и каталанский. На современном испанском языке говорят, начиная с XV века, со времен испанского господства, когда он был распространен в Азии, Африке и на американском континенте. Испанский язык по богатству лексики уступает только английскому, идиш, русскому и немецкому.

Число лиц, для которых испанский – язык повседневного общения, ускоренно растет. Потенциал развития этой общины, ее рынка услуг и товаров, в том числе, культурного назначения, постоянно расширяется. Совершенствуются ее институты. Это стало особенно актуальным в США, где латиноамериканская диаспора преобладает среди национальных меньшинств.

Срочные переводы на испанский язык

Не в каждом случае для общения на иностранном языке требуется учить язык – закажите услугу перевода у нас. Переведем указанный вами текст, выполнив работу профессионально, недорого и в сжатые сроки. Предоставим устного переводчика. При заказе срочного перевода на испанский изменение цены не будет излишне завышенным. Это одно из преимуществ бюро «Альянс-Альфа»

Обращайтесь в наше бюро! Наши специалисты будут рады проконсультировать Вас по необходимым вопросам и помочь в выборе оптимального набора услуг, чтобы получить требуемый результат, без переплат и неожиданностей. Доверьте Ваши заботы по получению качественного перевода нам!

С уважением,

Коллектив Бюро переводов «Альянс-Альфа»

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных заказчиков

Мы уверены в высоком качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа.

Закажите бесплатный тестовый перевод!

Оставить отзыв

Если Вы уже воспользовались услугами нашей компании, пожалуйста, оставьте отзыв о нашей работе. Ваш отзыв поможет потенциальным заказчикам нашего бюро составить представление о нас и сделать выбор.

Для получения бесплатной консультации, пожалуйста, свяжитесь с нашими специалистами:

Отправьте сообщение по электронной почте или позвоните по бесплатному номеру 8 800 200-06-64

Политика конфиденциальности и использования персональных данных

Бюро переводов «Альянс-Альфа»

(ИНН: 772403573932; ОГРН: 312774628900674)

© 2002-2019
Все права защищены

Поиск по сайту