Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Юридический перевод судебных документов – работа профессионалов

В решении юридических вопросов иногда возникает необходимость перевода судебной документации. Это сложная и ответственная работа, требующая от переводчика специальных знаний и опыта. Здесь важно обеспечить точность, избегать свободной трактовки предложений и употребления двусмысленных слов. При этом за основу берутся общепринятые стандарты с учетом законодательных норм и терминологии языков.

«Альянс Альфа» гарантирует быстроту и точность перевода судебной документации

Если вы обратитесь в бюро переводов «Альянс-Альфа», мы гарантируем вам получение качественного юридического перевода документов, в перечень которых входят:

  • законы, выписки и нормативные акты;
  • судебные постановления;
  • кассационные жалобы;
  • сертификаты, лицензии, экспертные заключения;
  • обвинительные заключения;
  • деловая переписка;
  • соглашения и договора;
  • исковые заявления;
  • решения апелляционного суда и пр.
Штат Бюро составляет команда высококвалифицированных "юридических" переводчиков, имеющих за плечами опыт такого рода работы. Консультации с юристом-редактором позволяют нам обеспечить полное соответствие содержания юридических документов действующим законам страны, правильное форматирование и верстку.

Бюро «Альянс-Альфа» имеет опыт (с 2002 года) переводов судебной (юридической) документации для предоставления в следственные органы, а также в Европейский суд. В связи с этим мы гарантируем безошибочность и соответствие установленным нормам.

Когда требуется перевод судебных документов?

«Альянс-Альфа» принимает заказы на перевод судебной документации, которая требуется в процессе судебного разбирательства. Спектр причин споров в суде между гражданами разных стран достаточно широк и включает разрешение личных вопросов, а также несогласия между бизнес-партнерами из разных государств. Разногласия возникают также между физическими и юридическими лицами, являющимися резидентами двух стран (при покупке товаров или услуг, урегулировании трудовых споров и пр.). Документация в судебные органы подается на государственном языке страны, где рассматривается дело.

Частый пример разбирательств, когда требуется перевод судебных документов – это оформление развода между супругами – гражданами разных стран. Особенно много документов необходимы при разделе имущества или опекунстве над несовершеннолетним ребенком.

Спорные вопросы возникают и в области международного бизнеса. При этом требуется перевод пакета документации, включая соглашения, договора, деловую переписку, расчетные бумаги и пр.

«Альянс-Альфа» предлагает комплексные услуги по переводу судебной документации

«Альянс-Альфа» оказывает услуги по переводу с русского на иностранный язык и наоборот, в зависимости от того, где происходит судебное разбирательство. Чтобы перевод документа имел юридическую силу, помимо простого перевода может потребоваться дополнительное подтверждение (нотариальное заверение, заверение печатью Бюро, консульская легализация или апостолирование).

Тщательный подбор исполнителей и высокий уровень профессионализма каждого из них позволяет нам предоставлять переводческие услуги судебных бумаг качественно, быстро и в оговоренные сроки. Дополнительную информацию о ценах перевода каждого отдельного документа или пакета документации уточните у наших менеджеров.

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Высококачественный технический перевод с итальянского языка снижает количество сбоев, повреждений и порчи оборудования

Срочный юридический перевод качественно

Бюро литературных переводов работает с поэтическими и прозаическими произведениями

Рекомендуем перед подписанием трудового договора выполнить его профессиональный перевод на русский язык

Нужно иметь достаточный опыт работы, чтобы уверенно принимать заказы на срочный перевод

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02