Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Перевод китайского технического текста – доверьте специалисту

Китайский язык сложен для перевода. Чтобы ваша техническая документация не попала в эстрадный юмор, воспользуйтесь услугами опытных переводчиков. Нанятый толмач обязан знать официальный язык государства, путунхуа, «мандарин» и ещё 7 диалектов! Их много, но эти используют чаще.

Технические переводы – Официально!

Наши переводы заверяются печатью Бюро и у Нотариуса, по желанию и по необходимости для Заказчика.

Как преодолеть языковой барьер?

Лучшим выходом для предпринимателя, планирующего бизнес, связанный с Китаем, взять в штат профессионального переводчика с опытом жизни в Китае. Важно в общении с иностранцами придерживаться традиций, которые чтят в этой стране. На устных переговорах китайский технический переводчик со знанием русского языка окажет необходимую помощь. В самом начале деловых контактов с китайскими партнёрами проще и выгоднее воспользоваться специалистом из бюро (агентства) переводов.

Ищете китайца-переводчика – обратитесь к нам!

С начала развития партнёрских отношений между странами мы формируем штат переводчиков с китайского и на китайский язык. Принятые в штат переводчики проверены экспертами на точность изложения технической информации:

  • с бумажных носителей;
  • устный перевод со знанием диалектов;
  • работа с электронными носителями и умение создавать документы в этом формате.
Основная работа некоторых переводчиков китайского в бюро «Альянс-Альфа» – это устные переводы в РФ и Китае. А письменные переводы выполняются в свободное время, вечером или по выходным.

Китайский язык нельзя отнести к редким. На нём общается больше миллиарда людей в мире. Но наречий насчитывается 55, и китайцы сами не всегда понимают другой диалект. Поэтому специалист переводчик технического текста имеет серьёзную лингвистическую и техническую подготовку. Работа онлайн связана со знанием диалектов. Поэтому кадры переводчиков в китайском направлении ценятся, и оплачивается их работа достойно.

Нужен корректный технический перевод? Вам сюда!

Заключение контрактов, подготовка документации являются мероприятиями, которые немыслимы без преодоления языкового барьера. На китайские промышленные площадки передаётся выпуск продукции по технической документации на русском языке. Грамотное техническое изложение информации на язык иероглифов – ответственная задача! Одно дело посмеяться над детской игрушкой с неуклюжим переводом, другое - получить оборудование с отклонением от документации. Поэтому ответственность за точность перевода лежит в юридической плоскости. Принимая заказ на перевод технического текста, бюро берёт на себя ответственность за результат. Если экспертиза в последующем на любом этапе работы обнаружит брак в переводе, мы возвратим вам деньги. Любой заказ проходит проверку ещё на стадии выполнения. Только после проверки перевода редактором и корректором заказ считается выполненным. Мы можем произвести оформление документации в нужном формате, сделав вёрстку.

Наши переводы заверяются печатью Бюро и у Нотариуса, по желанию и по необходимости для Заказчика.

Хорошая работа требует соответствующей оплаты

Сегодня китайский сектор переводчиков является высоко востребованным, а потому и высокооплачиваемым. Специалистов, владеющих узкой профессией и лингвистикой немного. Труд переводчиков ответственный. Исходя из стоимости одной стандартной страницы перевода, расценки зависят от:

  • объема;
  • сложности;
  • сроков;
  • вёрстки.
Кроме того стоимость работы обусловлена родом технической литературы, требующей перевода. Чем уже сектор специализации, тем больше её стоимость. В бюро «Альянс-Альфа» для перевода большого пакета технической документации с китайского языка на русский язык в сжатые сроки привлекается к проекту команда переводчиков.

От Москвы до Владивостока!

Многие наши Заказчики – региональные предприятия, экспортёры и поставщики оборудования и техники из Китая. Хабаровск, Находка, Южно-Сахалинск, Благовещенск, Новосибирск – далеко не полный перечень городов, в которых работают наши Заказчики.

Юристы, маркетологи, технари

Организации Москвы и Санкт-Петербурга чаще занимаются услугами - и чаще заказывают переводы юридически значимых документов, маркетинговых исследований, нежели переводы китайских технических инструкций и руководств по эксплуатации к оборудованию и станкам.

Как видите, опыт работы имеем различный. Обращайтесь!

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Срочный перевод таможенных деклараций с нотариальным заверением в Москве

Нотариальный перевод на французский язык - удобно, оперативно, недорого

Профессиональный юридический перевод партнёрского соглашения – одна из основ успешной сделки

Перевод медицинской документации

Перевод носителем целевого языка - когда без него не обойтись

Профессиональный перевод видео

Перевод технических текстов на немецкий и с немецкого языка на русский

Перевод с немецкого языка на русский в Москве по выгодной цене

Московский Центр технических переводов «Альянс-Альфа»

Нотариальный перевод на итальянский язык - туристам, инвесторам, бизнесменам

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02