Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
15 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

15-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Перевод технической документации со словацкого языка на русский

Чехия и Словакия некогда были одной страной, а теперь мы в России получаем технику и из Чехии, и из Словакии. И техническая документация на словацком языке идет отдельно от чешской. Перевод технической документации со словацкого языка заказывает либо сам производитель в Словакии, либо уже продавец в России, когда техника поставляется без инструкции на русском языке.

Для качественной техники – понятная инструкция!

Мы всегда стремимся к тому, чтобы наша работа была выполнена вовремя, качественно и на высоком уровне, а клиент остался доволен результатом. Мы заинтересованы в продолжительном сотрудничестве с нашими клиентами.

Перевод технического текста

Технический перевод – это перевод документации с узкоспециализированными терминами для обмена профессиональной информацией между экспертами и технологами, разработчиками и потребителями технологий, учёными и студентами. Большую долю российского рынка занимают технические устройства, завезённые из-за рубежа – техники, произведенной в Словакии, у нас немало. А это значит, что необходим качественный перевод сопроводительных руководств и инструкций по использованию этих устройств со словацкого, чешского и других языков.

Чтобы качественно и точно перевести технический материал со словацкого языка на русский, мы приглашаем не только лингвистов словацкого языка, но и технических специалистов с соответствующим образованием. Для такого вида перевода необходимо разбираться во всех технических процессах, которые описаны в переводимом тексте. Одного только использования специальных технических терминов в этой работе недостаточно. Специалисты, работающие над переводом, должны без искажения передавать смысл оригинального текста.

Ваша техническая литература, журналы и видео на словацком языке? Переведём на русский!

Если словацкую техническую литературу, журналы, фильмы переводит специалист только с филологическим образованием, не имеющий специальных технических знаний, результат будет нехорошим. Только специалист, хорошо разбирающийся в соответствующей технической области, может выполнить качественный технический перевод документации со словацкого на русский.

Стоимость технического перевода со словацкого языка

Стоимость технического перевода со словацкого языка зависит от типа и сложности документа и от срочности.

Все технические науки точные. Поэтому технический перевод должен быть не только понятным, но и точным. Необходимо точное и правильное использование технических терминов. Недопустимо неточное описание технических процессов. Любой перевод технического текста, который выполнили наши переводчики, обязательно редактируется и только после этого передаётся заказчику. Стоимость редактирования входит в стоимость перевода.

Есть такая профессия - верстальщик

Часто технический текст содержит рисунки и графические объекты. Клиент рассчитывает, что полученный документ перевода по умолчанию будет выглядеть, как оригинал. Но включение графических объектов в документ и другие подобные работы не входят в обязанности переводчика. Если заказчик хочет, чтобы переведённый документ на русском выглядел так же, как исходный словацкий документ (с включением графиков, схем и т.д.), то эта услуга (верстка) оценивается отдельно. Расчёт стоимости работы по верстке производится по количеству страниц формата А4. При этом число объектов (графиков, схем и т.д.), содержащихся на странице может быть любым.

Заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве

Бюро переводов «Альянс-Альфа» стабильно работает над тем, чтобы связи с заказчиками технических переводов были устойчивыми и развивались на долгосрочной основе. Работа с постоянными клиентами помогает нам лучше понять их желания и требования, глубже вникнуть в соответствующую тему, разобраться в деталях терминологии той или иной узкоспециализированной технической области. В результате заказчику обеспечивается более качественный технический перевод его документов со словацкого языка на русский.

Корректирование технического перевода

Иногда технический перевод со словацкого может содержать не очень удачные словарные конструкции. В таком случае поможет редактор, специализирующийся на технических текстах.

Бюро переводов «Альянс-Альфа» предлагает такое редактирование. Если у вас имеется перевод словацкого технического документа, который необходимо проверить и отредактировать, мы готовы подключить к редактированию вашего перевода соответствующего редактора с опытом работы с техническими материалами.

Один из наших самых важных приоритетов – довольный Заказчик. Обращайтесь!

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Профессиональный перевод на испанский по приятным расценкам

Нотариальный перевод документов на сербский

Письменный перевод юридических документов и соглашений

Художественный перевод носителем языка – лучший вариант для перевода книги

Cрочный профессиональный перевод текста

Профессиональный перевод договора на вьетнамский язык

Бюро литературных переводов работает с поэтическими и прозаическими произведениями

Профессиональный нотариальный перевод с/на арабский язык

Юридический перевод недорого - возможно ли это

Чтобы пересечь границу с ребёнком, требуется нотариальный перевод свидетельства о рождении

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02