Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Перевод нормативной документации с/на английский язык

Если ваша организация выбирает партнёра - бюро переводов для регулярного выполнения работ по письменному переводу нормативной документации на
английский язык - то предлагаем вам ознакомиться с преимуществами нашего Бюро.

Одной из приоритетных услуг центра переводов "Альянс-Альфа" является перевод нормативной документации на английский и другие европейские языки для муниципальных и коммерческих предприятий стран мира и регионов РФ.

Вы сможете заказывать у нас переводы текста документации на английский и ряд других европейских и азиатских языков: вьетнамский и тайский, азербайджанский и украинский, итальянский и французский и т.д. 24 часа в сутки.

Ваши заказы принимаем по электронной почте и очно в офисе. Файлы с документами ждём на наш e-mail адрес.

Выбор подходящего исполнителя

При первых нескольких заказах перевода нормативной документации, при наличии регулярной потребности в переводах документации, рекомендуем распределить весь объём частями между 3-4мя бюро письменных переводов - между теми бюро, чьи тестовые переводы подходят вам и где работа персонала вызывает у вас доверие. Пробуйте поработать с разными агентствами, чтобы был полноценный выбор на основе практического опыта!

Низкие тарифы – единственное преимущество неопытного бюро

Тарифы на перевод нормативной документации на английский язык выше базовых тарифов на перевод паспортов и справок для виз. Связано это с повышенной сложностью и ответственностью работы переводчика.

Для нового бизнеса важно получить любой заказ – так думают большинство владельцев новых предприятий. Они хватаются за любой заказ. Для чего и прибегают к стратегии низких цен. Им кажется, что низкая цена – их единственное преимущество на рынке. Возможно и так, но существуют и другие подходы к «сердцу покупателя». Покупатель хочет:

  • Попробовать услугу без риска – мы предлагаем тестовые переводы бесплатно;
  • Иметь гарантию – мы работаем по официальному договору;
  • Убедиться в качестве – мы выполняем работу поэтапно!

Команда, а не просто коллектив

Для задачи перевода нормативной документации мало одного переводчика или коллектива, нужна команда специалистов!
Люди могут работать вместе и быть коллективом, но не командой! А в чём разница!?
Собрать коллектив проще, чем сделать коллектив командой.

Коллектив – набор специалистов разного профиля и уровня для выполнения единой задачи.

Команда – те же специалисты и одна задача на всех, только в команде «все за одного и один за всех» и все выполняется координированно и согласованно. Каждый член команды может заменить другого. И при необходимости без промедления делает это. В коллективе не так. Это не моя обязанность, я не имею права – такие отговорки можно услышать в коллективе, но не в команде.

Каждому члену команды важен, прежде всего, командный успех. Если выиграет команда, значит каждый член команды будет доволен работой! А в коллективе отдельные специалисты могут быть успешными, хотя при этом весь коллектив может не справляться с поставленными задачами.

Нормативная документация требует внимания

Перевод нормативной (юридической, технической) документации требует от переводчиков внимания к работе, опыта и времени. Такие работы заказывают крупные предприятия для реализации масштабных проектов строительства, инвестирования… Мы понимаем цель и задачу Заказчика. Потому для переводов нормативной документации мы привлекаем специалистов из соответствующей области. Переводчиков с достаточным опытом и проверенных нами в деле.

Ведь только довольный клиент будет приходить, и заказывать снова и снова. Нам это не только приятно, но и выгодно. Вот почему мы стараемся превосходить ожидания каждого Заказчика. При этом не каждый может стать нашим клиентом. Мы не работаем для всех и со всеми типами документов. У нашего Бюро за годы работы сложилась своя специализация: юридические и технические переводы для предприятий России.

Для каких целей требуются переводы, выполняемые Бюро Альянс-Альфа:

  • изучение законодательства;
  • оказание услуг;
  • для поездки на отдых;
  • туризм и эмиграция;
  • для получения учебной визы;
  • для издания стихов;
  • для проведения научной и исследовательской работы;
  • для сравнения нормативных актов стран;
  • и многое другое.

Льготы не для каждого - норма

Мы соглашаемся на льготные расценки с целью сделать доступной и показать нашу работу Заказчику, который нам интересен как партнёр на долгосрочных условиях.

По требованию предоставляем перечень и контакты потребителей наших услуг (которые дали нам разрешение на это) - можно позвонить каждому - поинтересоваться у них о нашем сервисе. Такую информацию мы не публикуем открыто на сайте, ведь всё-таки, перечень заказчиков - коммерческая тайна и информация для внутреннего использования.

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Профессиональные переводы финансовой документации по приятным расценкам

Профессиональный перевод с английского и на английский язык специализированных текстов

Как люди становятся переводчиками

Профессиональный юридический перевод документов

Официальный нотариальный перевод трудовой книжки за 1 рабочий день

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02