Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Одна из основных специализаций Бюро "Альянс-Альфа"

Перевод медицинской, технической, юридической и деловой документации с/на английский язык для отечественных и иностранных предприятий России - одна из основных специализаций Бюро "Альянс-Альфа". В переводах медицинской документации важно определить сложность задачи до начала работы, чтобы задействовать соответствующих специалистов, или отказать в заказе при отсутствии соответствующих переводческих ресурсов.

При разовой или нерегулярной потребности в переводе медицинских документов даже крупным фармацевтическим корпорациям выгодно отдавать на аутсориснг переводы медицинской документации. Это снижает налоговую нагрузку на предприятие.

Вы сможете заказывать у нас переводы медицинских документов и справок на английский и ряд других европейских и азиатских языков: арабский и иврит, казахский и узбекский, норвежский и шведский и т.д. В рабочие дни и дни государственных выходных вы можете сделать заказ онлайн через наш сайт.

Особенности перевода медицинской документации

Заказчики услуг перевода медицинской документации предъявляют различные требования к бюро-исполнителю. Кому-то необходимо срочно-срочно, кому-то с версткой "один в один". Наша цель - как минимум, соответствовать ожиданиям заказчиков! Мы производим оценку сложности задачи на стадии оценки заказа. Если заказчик предъявляет невыполнимые для нас требования, мы тактично отказываемся принять заказ, аргументировав свой отказ. Это позволяет нам сохранять хорошие отношения с нашими заказчиками.

Командная работа в медицинском переводе

Может ли хирург провести сложную операцию в одиночестве, без команды помощников? В Бюро переводов при переводе медицинской документации аналогичная ситуация - требуется командная работа, минимум двух специалистов с медицинской специализацией. Как определить, что перед вами команда? Достаточно посмотреть, как идет рабочий процесс, и все станет понятно:

  • Здесь все идут на помощь друг другу, даже если об этом не просят;
  • Никто не будет ссориться, если что-то вдруг пошло не так;
  • Ценнейшие временные ресурсы не тратятся бессмысленно на выяснение отношений. Вместо этого можно много успеть, закрыв ту «брешь», где не хватает человеческих ресурсов;
  • В команде ценится и уважается человеческая личность, ведь у каждого могут быть жизненные сложности. Если люди готовы встать стеной, без взаимных упреков сделать замену – перед вами однозначно команда!

В команде никто не бьется за свой персональный личный успех. Не хочет, чтобы именно его заметили и поощрили, так как ключевым фактором является совместное решение поставленной задачи. При комплектации штата в Бюро переводов «Альянс-Альфа» мы хотели создать в итоге именно команду, что у нас и получилось в полной мере. За годы работы Бюро "Альянс-Альфа" мы собрали команду специалистов-переводчиков медицинской документации, стараемся сохранить и укреплять наши отношения в коллективе. Каждый из нас осознаёт связь своего будущего с будущим Бюро "Альянс-Альфа".

Убедиться в этом на практике просто. Просто позвоните нам или отправьте ваши медицинские документы по электронной почте, чтобы начать переговоры  о заказе.

Клятва Гиппократа

Переводчики медицинских документов не дают клятв Гиппократа, но понимают важность своей работы! При наличии регулярной потребности в переводах медицинских документов рекомендуем распределить весь объём частями между двух бюро переводов, и не важно, если тарифы разные, главное - чтобы качество обслуживания соответствовало потребностям вашей компании. Нужно попробовать поработать с разными Бюро, чтобы был корректный и полноценный выбор на основе реального опыта.

Документ медицинский? Тариф льготный!

Бюро "Альянс-Альфа" предлагает льготы на письменный перевод медицинской документации с целью сделать услугу доступной - показать нашу работу потенциальному клиенту из категории стратегических заказчиков. В качестве дополнительного подтверждения предоставляем список и контакты наших заказчиков (которые дали нам разрешение на это) - можно позвонить любому и поинтересоваться о нашем агентстве. Такую информацию мы не публикуем открыто на нашем сайте.

Для каких целей может требоваться перевод медицинской документации:

  • продажа и покупка медицинского оборудования и лекарств;
  • изучение инструкций к медицинским инструментам и технике;
  • проведение медицинских исследований;
  • подготовка участия в тендере;
  • для поездки на лечение;
  • для презентации медицинских товаров и услуг;
  • исследование рынка медицинских услуг;
  • для работы фармацевтических компаний;
  • и т.д.

В рабочие дни заказы принимаем как по электронной почте, так и очно в офисе.

Цена - не показатель качества

Заплатив внушительную сумму, заказчик рассчитывает получить в оптимальные сроки услугу высокого качества. При этом обслуживание должно находиться на высоком уровне. Чтобы оправдать ожидания, исполнитель организует выполнение работ или оказание услуг на должном уровне. Для этого необходимо следующее:

  • Привлекать к рабочему процессу не дорогих, а наиболее подходящих специалистов, способных справиться с поставленными задачами.
  • Высокооплачиваемые профессионалы включают в итоговую цену работ (услуг) довольно внушительную наценку. Это невыгодно заказчикам, которые стремятся к экономии своих финансовых ресурсов. Подобные условия неблагоприятны и для Бюро. Его руководство хочет обеспечить более высокие прибыли и при этом иметь возможность выходить на рынок с конкурентными тарифами.

Перевод технической, медицинской, юридической и деловой документации на английский язык заказывают предприятия для доставки клиентам в Европу следующей продукции:

  • Расходники к медицинскому оборудованию;
  • Медицинские приборы и инструменты;
  • Реактивы для медицинских анализов;
  • Лекарства и сырье для производства лекарств.

Обращайтесь! Будем рады вам помочь.

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Перевод судебной документации

Квалифицированный художественный перевод на все основные языки мира

По-русски о срочном переводе с немецкого

Что важно знать при переводе текстов

Бюро художественных переводов работает на положительный результат

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02