Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Заказать перевод на итальянский носителем языка просто

1. позвоните нам;
2. или приезжайте в офис;
3. или закажите с сайта;
4. или отправьте нам произвольное сообщение.

Практика выполнения перевода на итальянский носителем языка

Вы решили заказать перевод на итальянский носителем языка?
Для важного перевода с русского языка на итальянский Агентство «Альянс-Альфа» может предложить носителей целевого языка – поскольку только они безошибочно почувствуют, передадут и отразят тонкости оригинала.

Практика выполнения перевода носителем соответствующего языка уже устоялась, и принята в большинстве стран мира. С чем это связано?

Профессиональный переводчик, тем не менее, не являющийся натуральным носителем языка, может допустить в своём переводе выражения и обороты, не употребляющиеся в языке, в том числе и разговорном. Такие погрешности бросятся в глаза читателям-носителям языка.

Наши профессиональные и опытные переводчики итальянского выполняют письменные переводы с учётом специализации в конкретной тематике той или иной области. Опыт, накопленный за время работы, позволяет нам выполнить юридический, технический и медицинский переводы на профессиональном уровне.

Почему нам важно дать Заказчику качественный профессиональный перевод

Качественный перевод можно сделать и в срочном режиме, чтобы не терять время в поисках бюро и переводчиков. Обращайтесь заранее или звоните, когда время поджимает. Мы берём срочные заказы с минимальной наценкой. Нам важно дать Заказчику качественный профессиональный перевод, чтобы Заказчик возвращался к нам и рекомендовал нас!

Профессиональный перевод или перевод носителем языка?

Быстрый, но качественный и выполненный на высоком профессиональном уровне перевод на итальянский язык – вот стратегия бюро переводов «Альянс-Альфа». Что мы предлагаем?

• перевод носителем языка для ответственных задач;
• квалифицированные переводчики итальянского в Москве и регионах России;
• владение итальянским языком на профессиональном уровне;
• мы учитываем знание итальянских культурных особенностей и делового этикета;
• предлагаем сопроводительную документацию – апостилирование документов, нотариальное заверение;
• индивидуальный подход к каждому клиенту с соблюдением полной конфиденциальности.

Итальянский язык считается мелодичным и певучим языком

Италия, Швейцария и Сан-Марино, Хорватия и Словения – ареал распространения языка широк. Современный итальянский язык отличает сложная лексическая структура, включает в себя много слов, не имеющих аналогов в русском языке. В итальянском языке присутствуют трансформированные англо-американские заимствования, а некоторые английские слова приобрели новое значение.

Рассмотрим Италию как страну-партнёра

Поскольку Италия производит и поставляет в нашу страну разного рода технику (велосипеды, мопеды, автомобили, трактора и др.), то естественно, что перевод технической литературы с описанием характеристик поставляемой продукции пользуется спросом.

В бюро переводов «Альянс-Альфа» часто обращаются производственные компании, оперирующие значительным ассортиментом продукции, и нуждающиеся в постоянном профессиональном переводе технической документации: инструкций по монтажу/эксплуатации, спецификаций и чертежей, технических описаний и каталогов оборудования, научных статей.

Не обойдем стороной и WEB-тематику. Растёт число российских компаний, стремящихся представить веб сайты на итальянском языке. Тут нужен компетентный перевод!

Являясь визитной карточкой компании, веб сайт в своём иноязычном виде помогает компании развиваться на международном рынке. Переводчики бюро переводов «Альянс-Альфа» сделают квалифицированный перевод сайта на итальянский. Закажите полную локализацию сайта на итальянский язык!

Окидывая взглядом историю языка

В XI-XII веках на итальянский язык немалое влияние оказал язык старофранцузский, благодаря которому итальянский принял в себя множество т.н. «галлицизмов».

Наступил XIII век. В литературном итальянском обнаруживается сицилианское влияние, позже исчезнувшее, и увеличивается латинское. Достигнув апогея к XV в., латинское влияние внесло, усилиями просвещённых людей своего века помимо лексических элементов, также и синтаксические конструкции латыни.
В последующем итальянский испытал влияние и испанского языка. Формирование языковой среды носило двухсторонний характер – терминология торгового и банковского дела, некоторые понятия в архитектуре, живописи, музыке – везде отмечается влияние итальянского языка.

Приближаясь к современным нормам итальянского языка

Общеитальянский литературный язык, каким он нам известен в настоящее время, содержит в своей основе флорентийский диалект, и окончательно сформировался к XIV веку. Распространение получил, благодаря знаменитым флорентийцам: Петрарка и Боккаччо, Данте.

Поскольку, вплоть до 1871 года Италия не имела единого административного и культурного центра, общеитальянский язык (вне Тосканы) распространялся только в письменной форме, и был доступен исключительно образованной части жителей полуострова.

В XX веке, с распространением радио и телевидения, устная литературная норма занимает своё место. Оттесняя диалекты, принимая, вместе с тем диалектную окраску в разных областях (italiano regionale).

Сознавая важность развития итальянского языка и влияние на формирование других западноевропейских языков – английского, французского, немецкого, отметим всё возрастающий интерес к этому языку – ведь итальянский один из пяти популярных для изучения языков в мире.

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Бюро литературных переводов работает с поэтическими и прозаическими произведениями

Профессиональные юридические переводы в Москве и Санкт-Петербурге по тарифам ниже столичных

Профессиональный технический перевод с/на испанский язык

Что необходимо знать до того как заказать перевод текста в бюро переводов. Так можно сэкономить и деньги и время!

Быстрый и точный юридический перевод судебной документации

Адекватные расценки на перевод технической документации

Технический перевод документов с вьетнамского языка

Как люди становятся переводчиками

Мнение клиентов касательно важных моментов в работе бюро переводов

Перевод строительной документации

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02