Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов

8 800 200-06-64  (Бесплатно для всей России)

+7 (495) 241-02-70   (Москва)

+7 (812) 429-71-02   (Санкт-Петербург)

Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304

Отправить запрос на оперативную оценку

  |    |    |  

Превосходство в опыте качестве

Солидный опыт в сфере переводческих услуг

16-летний опыт работы позволяет нам гарантировать высокое качество и 100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов.
При этом наша ценовая политика обеспечивает приятные расценки на все наши услуги.


Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся:

Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем:

Бюро юридических переводов «Альянс-Альфа» было основано в 2002 году

Принципы работы бюро юридических переводов

Мы подбираем переводчика, максимально подходящего для перевода вашего текста. Отдел юридического перевода в бюро «Альянс-Альфа» работает с 2002. За это время мы до совершенства отработали рабочие процессы, отобрали надежных профессиональных профильных переводчиков, что позволяет нам обеспечивать качественное и своевременное исполнение заказов.

Заказы выполняются в следующем порядке:

  • Согласование условий с заказчиком;
  • Расчет стоимости работы (учитываются язык, сроки выполнения, требования);
  • Предоплата заказа;
  • Выполнение заказа;
  • Отправка заказчику готовых текстов.

Документы, с которыми работает бюро

  • личные (страховой полис, свидетельство о рождении, доверенность, паспорт);
  • корпоративные и уставные;
  • заключенные договора и контракты;
  • документы ликвидации, регистрации, перерегистрации, изменения владельцев
  • предприятий и формы собственности;
  • нормативно-правовые акты;
  • судебные решения и постановления;
  • оценочные, аудиторские заключения.

Особенность нашего бюро

Тексты юридического характера нуждаются в специальном переводе, который осуществляют лингвисты знающие нюансы юриспруденции. Поэтому в штат наших сотрудников входят профессионалы со специализированным высшим образованием. Бюро юридических переводов «Альянс-Альфа» своим именем и по Договору официально гарантирует высокое качество и скорость выполнения работы

Скорость влияет на сроки перевода

Средняя скорость обработки документов одним специалистом составляет 18000 символов (10 учётных страниц). 15 страниц в день – скорость перевода документов шаблонного характера. Если нужно перевести 50-100 страниц за сутки, мы подключаем команду специалистов.

Без чего невозможна работа с нотариальным юридическим переводом?

  • обязателен оригинал документа.
  • две и более страницы подшиваются и заверяются печатью или подписью.
  • апостиль на иностранных документах.
ППри необходимости, мы заверим наши переводы у Нотариуса или печатью Бюро.

Конфиденциальность работы - один из наших приоритетов

Каждый сотрудник в ходе работы с документацией несет ответственность за неразглашение информации. Репутация в нашем деле – гарантия и основа процветания бизнеса. Только надёжная репутация обеспечивает повторные заказы от Заказчиков. Особенно это важно для Заказчиков – предприятий, юридических лиц.

Ответственность при работе с юридическими документами

Термины переводятся согласно требованиям юридических организаций. Над переводом работаю люди со знаниями отрасли.

Каждый сотрудник проверен не одним годом работы. Поэтому мы гарантируем точную передачу сложной юридической информации. У лингвистов второе юридическое образование.

Сотрудники подписывают договор запрещающий разглашение коммерческой тайны. К безопасности и конфиденциальности бюро относится ответственно. Каждый юридический проект получает статус «Конфиденциально».

Без знания терминологии юридический перевод невозможен

Переводчики, работающие над проектом, используют специальные юридические словари, гарантируя точный перевод. Терминология включает каждую область юриспруденции.

Помимо этого, если текст предназначен для носителей целевого языка, то может потребоваться прямой перевод носителем или услуга вычитки перевода носителем.

Виды правовых документов

Мы перевели сотни правовых бумаг. Таких как:

  • показания;
  • нормативно правовые и правительственные доклады;
  • аккредитивы;
  • справки и сертификаты;
  • и другие.

Вовремя не перевели документ? Не проблема

Сроки срочного перевода указываются заказчиком, но не превышают утвержденное количество страниц в сутки. За срочность перевода предусмотрена наценка, которая определяется сложностью выполнения.

Наценка за срочность в бюро «Альянс-Альфа» ниже рыночных 50-100%. Наша наценка за срочность в районе 20-45%.

Выполняет срочный перевод организованная команда дипломированных лингвистов. Для улучшения качества конечного результата используется программа «память перевода».

24 часовой режим работы

Бюро юридических переводов «Альянс-Альфа» работает в режиме 24 часа 7 дней в неделю. Это возможно благодаря нашим переводчикам, которые проживают во всех часовых поясах России. А по выходным дням у нас трудятся дежурные специалисты-лингвисты.

Эта информация также может быть интересна для Вас:

Услуги технического перевода на русский

Бюро художественных переводов работает на положительный результат

Качественный перевод с английского и на английский язык - Закажите у профессионалов

Художественный перевод книг – особенности и профессиональные тонкости

Профессиональный перевод с китайского языка на русский

Услуги письменного перевода с испанского

Нотариальный перевод документов для визы

Перевод таможенной документации желательно выполнять заранее

Профессия переводчик

Что важно знать при переводе текстов

Полный список статей

 

Рекомендации от наших постоянных Заказчиков

Нас рекомендуют:

Московский Финансово-Юридический Университет

рекомендации от наших постоянных Заказчиков


Бесплатный тестовый перевод текста

Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа!

Закажите бесплатный тестовый перевод текста!


 

Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02