![]() |
Бюро переводов
Альянс-Альфа
Альянс-Альфа
16 лет в сфере переводов
|
8 800 200-06-64 (Бесплатно для всей России)+7 (495) 241-02-70 (Москва)+7 (812) 429-71-02 (Санкт-Петербург) |
Москва, ул. Большие Каменщики, д. 1, оф. 304 ![]() |
|
|
Солидный опыт в сфере переводческих услуг
16-летний опыт работы
позволяет нам гарантировать высокое качество и
100%-ное удовлетворение потребностей наших клиентов. Основные тематические направления перевода, на которых мы специализируемся: Некоторые из языков, с которыми мы профессионально работаем: |
Бюро юридических переводов «Альянс-Альфа» было основано в 2002 годуПринципы работы бюро юридических переводов
Мы подбираем переводчика, максимально подходящего для перевода вашего текста.
Отдел юридического перевода в бюро «Альянс-Альфа»
работает с 2002. За это время мы до совершенства отработали рабочие процессы,
отобрали надежных профессиональных профильных переводчиков, что позволяет нам
обеспечивать качественное и своевременное исполнение заказов.
Документы, с которыми работает бюро
Особенность нашего бюроТексты юридического характера нуждаются в специальном переводе, который осуществляют лингвисты знающие нюансы юриспруденции. Поэтому в штат наших сотрудников входят профессионалы со специализированным высшим образованием. Бюро юридических переводов «Альянс-Альфа» своим именем и по Договору официально гарантирует высокое качество и скорость выполнения работы Скорость влияет на сроки переводаСредняя скорость обработки документов одним специалистом составляет 18000 символов (10 учётных страниц). 15 страниц в день – скорость перевода документов шаблонного характера. Если нужно перевести 50-100 страниц за сутки, мы подключаем команду специалистов. Без чего невозможна работа с нотариальным юридическим переводом?
Конфиденциальность работы - один из наших приоритетовКаждый сотрудник в ходе работы с документацией несет ответственность за неразглашение информации. Репутация в нашем деле – гарантия и основа процветания бизнеса. Только надёжная репутация обеспечивает повторные заказы от Заказчиков. Особенно это важно для Заказчиков – предприятий, юридических лиц. Ответственность при работе с юридическими документами
Термины переводятся согласно требованиям юридических организаций. Над переводом работаю люди со знаниями отрасли. Без знания терминологии юридический перевод невозможенПереводчики, работающие над проектом, используют специальные юридические словари, гарантируя точный перевод. Терминология включает каждую область юриспруденции. Помимо этого, если текст предназначен для носителей целевого языка, то может потребоваться прямой перевод носителем или услуга вычитки перевода носителем.
Виды правовых документовМы перевели сотни правовых бумаг. Таких как:
Вовремя не перевели документ? Не проблема
Сроки срочного перевода указываются заказчиком, но не превышают утвержденное количество страниц в сутки. За срочность перевода предусмотрена наценка, которая определяется сложностью выполнения. 24 часовой режим работыБюро юридических переводов «Альянс-Альфа» работает в режиме 24 часа 7 дней в неделю. Это возможно благодаря нашим переводчикам, которые проживают во всех часовых поясах России. А по выходным дням у нас трудятся дежурные специалисты-лингвисты. Эта информация также может быть интересна для Вас: Срочный перевод таможенных деклараций с нотариальным заверением в Москве Не потерять важного бизнес-партнера поможет срочный профессиональный перевод договора Юридический перевод недорого - возможно ли это Профессиональный перевод на испанский по приятным расценкам Профессиональный нотариальный перевод с/на арабский язык
|
Нас рекомендуют: Московский Финансово-Юридический Университет рекомендации от наших постоянных Заказчиков Мы уверены в безупречном качестве своей работы, поэтому предлагаем потенциальным Заказчикам убедиться в качестве еще до оформления и оплаты заказа! Закажите бесплатный тестовый перевод текста! Преимущества для Вас:
Доверьтесь нам, мы знаем свою работу! |
Телефоны: 8 800 200-06-64, +7 (495) 241-02-70, +7 (812) 429-71-02
